Monday, 30 January 2017

حذاء طفل أبدا ترتديه ماذا يعني 16

1. حمل أو يكون على شخص ومنها أنها تغطي والزينة، أو حماية: يرتدي سترة يجب ارتداء حزام الامان. 2. لحمل أو يكون عادة على شخص منها، وخاصة كعامل مساعد: ترتدي نظارات. 3. لعرضها في ظهور تلك: دائما يرتدي ابتسامة. 4. لتحمل، تحمل، أو المحافظة بطريقة معينة: ترتدي شعرها طويل. 5. ليطير أو عرض (ألوان). تستخدم السفينة، الفارس، أو فارس. 6. لأضرار، يقلل، تآكل، أو تستهلك من قبل الطويل أو من الصعب استخدام، الاستنزاف، أو التعرض. غالبا ما تستخدم مع بعيدا، إلى أسفل، أو إيقاف تشغيله. الصخور يرتديها بعيدا عن الأحذية البحر أرهقتهم في الكعب. 7. تنتج من قبل الاستعمال المستمر، الاستنزاف، أو التعرض ارتدى في نهاية المطاف المجوفة في الخطوات الحجر. 8. لتقديمهم إلى الشرط المحدد عن طريق استخدام طويلة أو الاستنزاف: ارتدى الملابس لالخرق البالية الحصى على نحو سلس. 9. التعب، بالضجر، أو العادم: الانتقاد المتواصل لديك قد ارتدى صبري. 10. بحري لجعل (السفينة الشراعية) يتحقق مع الخلف الرياح. ا. إلى آخر في ظل الاستخدام المستمر أو الثابت: وهو النسيج الذي سيرتدي. ب. إلى آخر من خلال مرور الزمن: الصداقة التي يلبس جيدا. 2. لكسر أو التقليل من خلال استخدام أو الاستنزاف: بدأت الإطارات الخلفية لارتداء. 3. لتمرير تدريجيا أو مضجر: ساعات وارتدى جرا. 4. بحري ليتحقق مع صارمة لمهب الريح. 1. فعل ارتداء أو دولة يجري استخدام البالية: هذا القميص هو المثالي لارتداء في المناخات قائظ. 2. الملابس، وخاصة من نوع خاص أو استخدام معين. وغالبا ما تستخدم في تركيبة: الأحذية ملابس ضد المطر. 3. الأضرار الناجمة عن استخدام أو العمر: البساط يظهر الكثير من الملابس. 4. القدرة على تحمل ضعف من استخدام أو الاستنزاف: المحرك لديها الكثير من ارتداء اليسار. لكسر أو العادم من الضغط بلا هوادة أو المقاومة: إن الطفل يتوسل أخيرا ارتدى الديها إلى أسفل. ليتناقص تدريجيا في الأثر: ارتدى المخدرات قبالة. 1. لجعل أو تصبح غير صالحة للاستعمال من خلال استخدام طويلة أو ثقيلة: ارتدى من زوج من لعبة هوكي التزلج على الجليد فراغا ارتدى في نهاية المطاف. 2. لاستنفاد الإطارات: نبش الأوراق وارتدى لي. 3. استخدام ما يصل أو تستهلك تدريجيا: يشكو صاحب ارتدى أخيرا صبري. إلى ممارسة السيطرة على السلطة في الأسرة. 1. أن تضعف أو تآكلت تدريجيا: صاحبة الصبر بدأ ينفد. 2. لتصبح أقل إقناعا، مقبول، أو شعبية، من خلال الاستخدام المتكرر: الأعذار التي ينفد. ارتداء 1. (الملابس أمبير الموضة) (TR) للقيام أو لديك (ثوب، الخ) على شخص ومنها إلى الملابس، زخرفة، الخ 2. (آر) للقيام أو لديك على شخص وتلك عادة: ترتدي الكثير من أحمر . 3. (TR) أن يكون في تلك الجوانب: لارتداء ابتسامة. 4. (آر) لعرض، عرض، أو يطير: سفينة ترتدي ألوانه. 5. في التدهور أو تسبب في التدهور عن طريق استخدام أو عمل 6. مستمر لإنتاج أو يتم إنتاجها عن طريق فرك المستمر وتجريف، الخ: لارتداء حفرة في تلك السراويل. 7. لتحقيق أو أن تصل إلى الشرط المحدد عن طريق استخدام أو عمل ثابت: لارتداء الاطارات الى اشلاء. 8. (INTR) أن يقدم إلى استخدام أو العمل المستمر في طريقة محدد: دعواه ترتدي جيدا. 9. (آر) لمضايقة أو يضعف 10. (عندما: INTR، في كثير من الأحيان الفل التي كتبها جرا) (الوقت) لتمرير أو تمريرها ببطء 11. (TR) عامية البريطاني لقبول: لاري متعود ارتداء هذه الحجة. 12. (شروط بحري) ارتداء سفينة لتغيير تك من السفينة الشراعية، وإسبانيا مربع، مناور، بالقدوم حول بحيث يمر الريح في مؤخرة السفينة 13. فعل ارتداء أو حالة يتم ارتداؤها 14. (الملابس أمبير الموضة) ا. أي شيء تهدف إلى أن ترتديه: ارتداء أوقات الفراغ. ب. (بالاشتراك): نوم. 15. تدهور من استخدامها أو العمل 16. نوعية مقاومة آثار الاستعمال المستمر الإنجليزية القديمة المستمر أو العادي werian المتعلقة قديم الألمانية العليا werien، قديم verja الإسكندنافية، وارتداء vasjan القوطي (شروط بحري) بحري لتك التي كتبها gybing بدلا من يمر يبقى C17: من في ارض سابق، من ملابس مجهولة المنشأ (PLACENAME) نهر في شمال شرق إنجلترا، وارتفاع في شمال غرب دورهام وتتدفق جنوب شرق ثم الشمال الشرقي الى بحر الشمال في سندرلاند. الطول: 105 كم (65 ميلا) ارتداء 1. للقيام أو لديك على الجسم أو عن الشخص كما غطاء، سند، زخرفة، أو ما شابه ذلك: ارتداء معطف لارتداء شعر مستعار. 2. على تحمل أو يكون في تلك الجوانب أو المظهر: لارتداء ابتسامة. 3. أن يتسبب في التدهور، يقلل، أو النفايات عن طريق بعض الإجراءات المستمر أو المتكرر: الموجات التي يرتديها هذه الصخور. 4. لجعل (حفرة، قناة، الطريق، الخ) من خلال هذا العمل. 5. أن تستهلك تدريجيا عن طريق استخدام أو أي عملية مستمرة: كان المرض يرتديها ازهر من خديها. 6. لالعادم التعب المرهق. 7. لتمرير (الوقت) تدريجيا أو مضجر (حفرة. فل. بواسطة بعيدا أو خارج). 8. Naut. لجلب (سفينة) على طريقة أخرى من خلال تحويل حتى تكون الرياح على المؤخرة. 9. للخضوع لضعف تدريجي، أو انتقاص، والحد، وما إلى ذلك من الاستخدام، الاستنزاف، أو لأسباب أخرى. 10. للاحتفاظ الشكل واللون والصلابة، الخ تحت الاستخدام المستمر أو السلالة: نسيج متين من شأنها أن ارتداء. 11. (من الزمن) لتمرير، وإسبانيا. ببطء أو مضجر (غالبا فل من قبل أو بعيدا.): كما ارتدى يوم، ونحن نمت أكثر بالاحباط. ا. لجعل، أو أن تصبح شبير، أصغر، أو أكثر الذين تتراوح أعمارهم بين بارتداء: لإنهاك أعقاب منها الأحذية. ب. لجعل، أو أن تصبح الإطارات بالضجر. ج. لإقناع أو أكثر من استمرار تغلب، وهو إنهاك المعارضة. 13. يزول، للحد ببطء أو تدريجيا أو يقلل في الواقع تختفي: بدأت المخدرات ليزول. ا. لجعل أو تصبح غير صالحة أو غير مجدية من خلال استخدام الشاق أو الموسعة: لتبلى الملابس. ب. أن تنفق، وتستهلك، أو إزالة، وإسبانيا. ببطء أو بالتدريج. ج. لاستنفاد، والتي استمرت سلالة بالضجر. 15. الفعل من ارتداء الاستخدام، كما من الملابس: مقالات لملابس الشتاء. 16. في حالة ارتدائها، كما على الشخص. 17. الملابس أو غيرها من المواد لارتدائها، وإسبانيا. لمعين وظيفة، والأزياء، أو نوع الشخص (غالبا ما تستخدم في تركيبة): الملابس الرياضية ملابس خاصة. 18. ضعف تدريجي، الهزال، أو انتقاص، وما إلى ذلك من الاستخدام. 19. نوعية مقاومة التدهور مع استخدام المتانة. ا. لتقليل إضعاف: صبري بدأ ينفد. ب. لتصبح أقل جاذبية ومثيرة للاهتمام، مقبولة، وما إلى ذلك قبل فالرجاء ملاحظة 900 الأوسط الإنجليزية لديك (الملابس) على والنفايات والضرر، قديم الإنجليزية werian، ج. قديم سكسونية werian، قديم werien الألمانية العليا، verja الإسكندنافية القديمة، wasjan القوطية لالملبس أقرب إلى اللاتينية vestis الملابس (انظر سترة) ارتداء عند ارتداء شيء، لديك على جسمك. يمكنك ارتداء الملابس، والأحذية، وقبعة، والقفازات والمجوهرات والماكياج، أو زوج من النظارات. الفعل الماضي من ملابس وارتدى. النعت إد هو البالية. وكانت صغيرة وارتدى نظارات. أنا لقد ارتديت هذا اللباس مرات عديدة. يمكنك أيضا نقول أن شخصا ما يرتدون ملابس معينة. كانوا يرتدون ملابس كل رجال يرتدون سترات رمادية. ومع ذلك، لا نقول أن شخصا ما يرتدي قبعة، والأحذية والقفازات والمجوهرات والماكياج، أو نظارات. يمكنك استخدامها في الإشارة إلى الملابس، والأحذية، وقبعة، أو قفازات شخص يرتدي. في وعادة ما يذهب مباشرة بعد عبارة اسما. معها كانت فتاة صغيرة في الأزرق تي شيرت. وكان الشريط الكامل من الرجال في قبعات البيسبول. يمكنك استخدام في كجزء من عبارة الظرفية. رأيتك يسير جنبا إلى جنب في الجينز القديمة. وقفت عند أعلى الدرج في منامة لها. في يستخدم أحيانا على أنها تعني ارتداء فقط. على سبيل المثال، كان جورج في ملابسه الداخلية يعني جورج كان يرتدي سوى ملابسه الداخلية. كان واقفا في القاعة في سراويل السباحة بمنزله. فتحت الباب في ثوبها خلع الملابس. ارتداء النعت الماضي: إسم المصدر البالية: x2022 ارتداء لا أميل ترجمة لفي جمل مثل وترتدي قبعة. هو كان لم يرتدي معطفا إذا كان عدد من هذه العناصر ليست كبيرة لأن الناس عادة ارتداء واحدة فقط في كل مرة: هل كان يرتدي قبعة سومبريرو قبعة Llevaba هو كان لم يرتدي معطفا لا llevaba x2022 abrigo هل ترجمة وإذا كان الثوب، بند الخ المجوهرات مؤهل: الملكة صوفا يرتدي ثوبا طويلا دعاء صوفا lleva الامم المتحدة فستان ملابس لارغو (استخدام) استخدام x2192 م لديهم الكثير من ارتداء للخروج من لك شيء كنت قد لديها الكثير من ارتداء للخروج من تلك الأحذية x2192 سيس chaussures tont الأمر beaucoup dusage. فسوف تحصل على الكثير من ارتداء للخروج من هذا معطف x2192 سي manteau VOUS FERA beaucoup dusage. (تدهور خلال الاستخدام) x2192 usure و لإظهار علامات البلى x2192 montrer دي و signes dusure أن يكون أسوأ من ذلك لتري ارتداء شخص x2192 DANS الامم المتحدة بيع الملابس متبادلة نظارات حمال x2192 x2192 حمال لحية x2192 حمال كانت ترتدي قبعة x2192 ايل portait الامم المتحدة فاتحة . كانت ترتدي الأسود ولكن ايل تيت أون نوير. أنا غير قادر على اتخاذ قرار ما لارتداء لكن جي ني الأجهزة العليا للرقابة با كوي mettre. ليضعن الماكياج x2192 حد ذاته maquiller كانت ترتدي x2192 الماكياج ايل تيت maquille. إلى ارتداء الشعر منها حتى x2192 relever إس إي إس cheveux كانت ترتدي شعرها حتى في x2192 كعكة ايل avait relev إس إي إس cheveux أون العقدة. لارتداء منها الشعر لأسفل x2192 ثيقة المرور retomber إس إي إس cheveux كان يرتدي شعره x2192 فترة طويلة جدا ايل avait ليه Cheveux TROP صفقات الشراء. ارتداء السراويل (البريطانية) لارتداء السراويل (US) امرأة x2192 حمال لوس انجليس culotte (آخر) x2192 التدخل دي lusage لارتداء جيدا x2192 التدخل beaucoup dusage ارتداء المنتدى: PRET ltworegt، PTP ltworngt (استخدام) كان إيف الكثير من / أنا طعاما كان ارتداء الكثير من أو من هذا سترة diese (البالية في كثير من الأحيان / لا في كثير من الأحيان) x2192 التراث الثقافي غير المادي هاب سترات VIEL / wenig getragen (ارتدى أيضا / سيئة) x2192 التراث الثقافي غير المادي هاب diese سترات طويلة / نور كورتس getragen حصل على ارتداء أربع سنوات للخروج من هذه السراويل / أن السجاد x2192 diese خرطوم / dieser Teppich قبعة VIER Jahre انج gehalten هناك is not الكثير ارتداء / لا يزال هناك الكثير من ارتداء اليسار في هذا معطف / ​​السجاد x2192 dieser رف الموقد / Teppich فرقة العمل الرفيعة المستوى NICHT مهر طويلة / فرقة العمل الرفيعة المستوى noch طويلة هذا ومعطف يقف أي مبلغ من الصعب ارتداء x2192 dieser رف الخاصة العراقية سحر strapazierfhig لعارضة / مساء / كل يوم x2192 ارتداء يموت الاب FREIZEIT / دن أبيند / jeden الكلمات الدلالية (الأخير) x2192 halten أنها ترتدي جيدا (المشع) x2192 جهاز مخابرات الجيش قبعة سيش الأمعاء gehalten ( الوقود النووي المشع) نظرية قد ارتدى x2192 جيدا يموت ثوري قبعة سيش bewhrt (التدرج) الحزب الخ وارتداء جي لx2192 قريب يموت الحزب غيرها التي تتخذ ماركا ده زو ارتداء. (استخدام) x2192 الأحذية الالتزام بتعميم الخدمات للارتداء اليومي x2192 SCARPE دا mettere توتي ط GIORNI ثيريس لا يزال هناك الكثير من الملابس في هذه (الأحذية والسجاد والإطارات) x2192 ANCORA سونو في بوونو ستاتو إيف لديها الكثير من الملابس للخروج من هذا سترة x2192 بورتو questa giacca دا ANNI للوقوف في وجه الكثير من x2192 ارتداء durare لونجو ب. (تدهور خلال الاستخدام) x2192 logoramento، logorio ارتداء والمسيل للدموع x2192 usura والبلى العادي (بالاتصالات) x2192 نورمال usura ارتداء على محرك x2192 lusura ديل motore أنها تبدو أسوأ لارتداء (القديمة، استنفدت) x2192 sembra sciupata (hung - أكثر من ذلك) x2192 هكتار laria distrutta أ. (نظارات، قلادة، واللحية) x2192 portare (الملابس) x2192 portare. indossare (انظر، ابتسامة) x2192 avere على ارتداء x2192 الماكياج truccarsi هي كان لم ارتداء أي غير عصر المكياج x2192 truccata ارتدت فستانها الأزرق x2192 portava ايل vestito بلو ليس لدي أي شيء لارتداء لتناول العشاء x2192 غير NIENTE حو دا mettermi في لا السعري لارتداء تلك x2192 شعر طويل portare ط كابيلي lunghi ارتدى ابتسامة x2192 كبيرة sfoder الامم المتحدة غران سوريسو ج. (فام) (صدق، تحمل) x2192 بيري انه متعود ارتداء هذا x2192 questa غير لا مشروبات ب. (أصبح البالية، والأحذية، نقش) x2192 consumarsi (الصخور) x2192 levigarsi حواف التي يرتديها x2192 على نحو سلس GLI spigoli الاشتراكية سونو smussati هذا العذر يرتدي عدم ارتداء regge بي قليلا x2192 رقيقة quella scusa (نحن) الفعل الماضي ارتدى (التعليم الجامعي) الماضي النعت البالية (وون) الفعل 1. إلى أن تلبس أو تحمل على (جزء من) الجسم. كانت ترتدي ثوبا أبيض فهل عادة ارتداء النظارات غرفة المعيشة USAR nosit tragen الف ديك ص llevar USAR kandma (rivaid، prille) حفرة ylln، kytt حمال nositi hord، visel memakai klast، فيرا indossare portare. dvti، neioti valkt نست memakai dragen nosi. ubiera الاشتراكية ث (): USAR على PURTA nosi nositi nositi اء kldd ط، ها ع سيج، حمالة الصدر giymek. takmak مولودية مانغ EO 2. لترتيب (منها الشعر) بطريقة معينة. وقالت انها ترتدي شعرها في هيئة ذيل حصان. غرفة المعيشة USAR nosit tragen stte. llevar kandma (soengut) حفرة حمال nositi visel menata فيرا لي، greia portare (،) neioti نست (matu sakrtojumu) dragen mengenakan هكتار hret (ط). nosi USAR على aranja ntrun anume فل nosi، أماه nositi nositi هكتار yapmak. kesmek رو، ح 3. أن يكون أو عرض (تعبير معين). ارتدته تعبير غاضب. هيت apresentar zeigen طن متري يكون tener. اعرض ilmega olema OLLA avoir imati، pokazati mutat memperlihatkan بيرا، فيرا لي avere () turti izskatties izrdt (KDU izteiksmi) menunjukkan ekspresi atau الهواء MUKA إيه uitzien هكتار وآخرون. uttrykk، حد ذاتها. مي التحرير apresentar أماه AVEA imeti imati هكتار، حد ذاته التحرير taknmak () ر ثي. 4. إلى (قضية ل) تصبح أرق وغيرها بسبب استخدامها، وفرك الخ. هذه السجادة قد ترتديه في عدة أماكن هذا سترة بدأ ينفد في المرفقين. verweer gastar (-se) opotebovat حد ذاته abnutzen فري slidt blive slidt. . . . desgastar كولو المستخدم (تا) أماه kulua iznositi حد ذاته (ايل) koptat kopik menipis slitna consumarsi. logorarsi نو (الاشتراكية) dvti، سو (الاشتراكية) neioti izvalkt nonst izvalkties nonsties menjadi هاوس atau lusuh slijten slites. BLI slitt wyciera الاشتراكية gastar (-se) على (حد ذاتها) uza opotrebova سا oguliti istanjiti حد ذاته NTAS، BLI sliten incel (ر) مجاهدي خلق، وهو (الدكتور) ماك () () () DNG MN 5. لجعل (رقعة عارية ، حفرة الخ) عن طريق فرك، واستخدام غيرها. إيف ترتديه حفرة في الكوع من سترتي. verweer FAZER prodt reien الشريحة HACER kulutama kuluttaa التدخل iznositi (ايل) koptat membuat أسترالي slta (ر) أجرة ()،،،، pratrinti izvalkt iztrt melubangkan uitslijten slite بدن ط / ع wytrze FAZER على predra الوجه، zodra narediti probuiti الهيئة الوطنية للمواصلات، slita أعذرك . oluturmak () ل م RCH 6. للوقوف في وجه استخدام. هذه المواد] لا ارتداء بشكل جيد للغاية. غرفة المعيشة، LYK، فلي درر vydret halten holde سيج فري slidstrkt درر. سر resistente فاستو pidama kest rsister iznositi، ponositi الفطائر طحان endast durare. neiotis valkties tetap elok walaupun telah اما digunakan tegen slijtage bestand zijn holde SEG، الصنف. فري slitesterk nosi الاشتراكية درر لrezista (لا uzur) vydra بيتي trpeen upotrebljavati hlla حمالة الصدر، اء slitstark dayanmak مليار 1. استخدام مثل الملابس وغيرها. يمكنني استخدام هذه الدعوى للاستخدام اليومي ارتداء هذه الأحذية لن يقف الكثير من التآكل. سحب الالتزام بتعميم الخدمات نوين داس Tragen بروغ - brug الالتزام بتعميم الخدمات. kandmine kytt vtement noenje، odijevanje hasznlat pemakaian fatnaur، قدم أوس، dvjimas، neiojimas valkana nsana pakaian gebruik. KLR slijtage. تاي noszenie: أوس mbrcminte nosenie noenje noenje BRUK، anvndning giy (في) لي تشون س مولودية 2. المواد لاستخدامها في الملابس. عارضة الملابس الرياضية ارتداء أوقات الفراغ. السحب roupa obleen يموت Kleidung - tj روبا rivastus vaatteet vtements odjea، odjevni predmeti viselet pakaian (rtta) fatnaur vestiti. abbigliamento rbai aprbs drbes trps pakaian الملابس - klr. تاي odzie roupa هين odev، atstvo oblaila odea klder giysi. nhng GIYIM مولودية 3. عشر (أحيانا ارتداء والمسيل للدموع) الأضرار الناجمة عن استخدامها. السجادة قاعة تظهر علامات البلى. verweer desgaste opoteben يموت Abnutzung انزلق desgaste slitage. deterioro kulumine kuluma usure iznoenost elhasznlds ​​keausan شق usura، nusidvjimas nodilums nolietojums lusuh slijtage slitasje zuycie desgaste uzur opotrebovanie obraba istroenosti ntning، ypranma slitage، eskime MN 4. القدرة على تحمل الاستخدام. theres الكثير من ارتداء غادر في ذلك حتى الآن. gebruik، bruiksduur أوس trvanlivost يموت Haltbarkeit slidstyrke أوس kulumisvaru kest kulutusta استخدام koritenje kopsllsg ketahanan إنهاء الالتزام بتعميم الخدمات patvarumas izturba kebolehan untuk digunakan sterkte slitestyrke نوي slite ص odporno، wytrzymao أوس درة دي folosire trvanlivos trpenost noenja hllbarhet، slitstyrka، وكر hller توري slita السندات الإذنية الانبوبة حمالة الصدر العلامة dayanma مليار (سلبية unwearable) يصلح لأن ترتديه. معطفي يمكن ارتداؤها الوحيد هو في عمال النظافة. goeie، geskikte م بوم استادو vhodn ك نوين tragbar anvendelig كيو سي بويدي llevar / poner kantav kyttkelpoinen mettable nosiv hordhat layak dipakai ووزارة شؤون المرأة HGT إيه الجانج portabile tinkamas dvti valkjams piemrots valkanai dapat dipakai toonbaar سوم أون اساسه ز ميد nadajcy الاشتراكية القيام noszenia م بوم استادو purtabil vhodn غ nosenie كي حد ذاته lahko nosi nosiv anvndbar، سوم غرام توري هكتار ع سيج giyilebilir ج عشر مولودية كاليفورنيا اللباس الذي يجعل حينها تشعر أنيقة. draer (بيسوا) كيو فيستي nositel، دير - ka / يموت Bekleidete دن، در هار ديت ص. شخصية كيو lleva / viste. kandja kyttj personne خامسة بورت (.) onaj كوجي nosi visel pakaian الصورة ووزارة شؤون المرأة klist tiltekinni FLK (تشي indossa) dvtojas valktjs nestjs pemakai دراجر brer osoba majca غ sobie. (بيسوا) كيو فيستي persoan الرعاية poart nosite، - ka nositelj elegantna odea brare giyen، takan NGI مولودية مرهقة. كان إيف بدلا يوميا ارتداء. uitmergelende cansativo حمل اسم ermdend trttende agotador. كانسادو. pesado kurnav kuluttava puisant iscrpljuju fraszt melelahkan reytandi faticoso. stressante varginantis nogurdinos راسا penat slopend slitsom wyczerpujcy cansativo epuizant حمل اسم naporen isrcpljujui trttsam، pfrestande yorucu. bktrc ميل ل م تشو طن متري البالية (وون) صفة تضررت نتيجة للاستخدام. سجادة سيئة البالية. verweerde gasto / desgastado opotebovan abgenutzt slidt desgastado. deteriorado kulunud kulunut لنا iznoen، oteen elnytt أسترالي snjur، slitinn logoro nusidvjs nodilis izvalkjies rosak kerana digunakan afgesleten slitt znoszony، wytarty gasto uzat، opotrebovan obrabljen pohaban تى تى، sliten ypranm ج لجعل أو تتلف، وأرق، وأكثر سلاسة وغيرها من خلال استخدام، وفرك الخ . والخطوات التي (تم) ترتديه بعيدا في بعض الأماكن. verweer gastar (-se) / desgastar (-se) opotebovat شريحة abnutzen. . desgastar kuluma kulua المستخدم pohabati حد ذاته elkoptat أسترالي slta consumarsi نو (الاشتراكية) trinti، nusidvti nodilt menjadi rosak uitslijten slite البورت zetrze / wytrze الاشتراكية gastar (-se) على (حد ذاتها) uza opotrebova obrabiti حد ذاته pohabati حد ذاته NTAS البورت ypran (الدكتور) ماك، و(الدكتور) ماك () مليون ط لتصبح أقل. الألم هو الخفوت. verminder، verweer abrandar ztrcet حد ذاته سيش verlieren fortage سيج. disminuir desaparecer vhenema hellitt disparatre - smanjivati ​​حد ذاتها، ublaavati elenyszik berkurang afmst، minnka passare silpti، slgti noberzties semakin berkurang afnemen المنك. BLI mindre mija. CIERA abrandar على disprea ستراتي سا، pomin izginevati smanjiti حد ذاته ز الاصدار، minska، slppa، upphra توري verka YAVA YAVA azalmak / gemek NHT ط إلى (قضية ل) تصبح غير صالحة للاستخدام. كان يلبس الجوارب بلدي من إيف تهالك بلدي الجوارب. verweer gastar (-se) / desgastar (-se) obnosit (جنوب شرق) المرجع abtragen الشرائح. desgastar. رومبير يخدع شرم أوس رضي كولو (تا) أماه kuluttaa loppuun iznositi المستخدم، ponositi elkopik menjadi أسترالي gatslta consumare. consumarsi نو (الاشتراكية) dvti، نو (الاشتراكية) neioti izvalkt cauru galgi novalkt menjadi lusuh verslijten slite التحرير znosi gastar (-se) على (حد ذاتها) uza obnosi (ص) ponositi istroiti حد ذاته slita التحرير، BLI utsliten eskimek، ypranmak khng فا 1 التالفة ذلك عن طريق استخدام لتكون غير صالحة للاستخدام. يتم ارتداء هذه الأحذية من سترة البالية. verweerde gasto opotebovan abgetragen udslidt. gastado. estropeado را kulunud loppuun kulunut لنا jusqu لا corde iznoen agyonhasznlt rusak gatslitinn consumato. nusidvjs logoro، nusineiojs galgi novalkts sudah lusuh versleten utslitt znoszony gasto foarte uzat opotrebovan ponoen iznoen utntt، utsliten eskimi. ypranm غ مليون 2. متعب جدا. يلبس زوجته من بعد ورعاية الأطفال. moeg، تام exausto vyerpan vllig erschpft udmattet agotado. HECHO POLVO puruvsinud nnnyksiss PUIS iscrpljen hallosan kimerlt kelelahan uppgefinn sfinito nusivars prguris terlalu letih uitgeput utslitt. utmattet. utkjrt zmordowany exausto epuizat vyerpan izrpan iscrpljen utsliten طيب yorulmu، bitmi طن متري ل ارتداء ملابس ن. الالتزام بتعميم الخدمات، gasto، deterioro، deteriorizacin الواقع الافتراضي. USAR، llevar puesto desgastar إلى خارج gastar gastarse desgastarse. ارتداء فاتو (PRET ارتدى ص البالية) USAR، llevar يجب ارتداء قبعة. Debe سمبريرو USAR. تحتاج إلى ارتداء هذا هدفين. تيني كيو USAR إستي aparato ortop233dico. ارتداء الملابس ذات الألوان الفاتحة عندما كنت في جميع أنحاء القراد. استخدام روبا دي الالوان كلاروس كواندو garrapatas هيا السادس إلى 8212 من باسار سوف خدر يزول في بضع ساعات. شركة entumecimiento حد ذاته لو pasar225 أون الامم المتحدة قدم المساواة حورس دي إلى 8212 من gastar (جنوب شرق) هذه البدلة سوف تبلى في 10 أو 15 عاما. durar225 تهت pr243tesis حد ذاته gastar225 أون 10 243 15 a241os..Esta pr243tesis 10 243 15 a241os. تصل إلى هذه الصفحة:


No comments:

Post a Comment